Павел Аллегри родился в 1907 г. в семье итальянского подданного, театрального художника Ореста Карловича Аллегри (1866 – 1954) [1].
Отец Павла Орестовича в юности обосновался в С.-Петербурге. Окончил Императорскую Академию художеств. С 1887 по 1917 г. служил декоратором Императорских театров, с 1917 – главный декоратор Госактеатров. Участвовал в оформлении спектаклей Мариинского театра. В 1921 выехал в Италию, затем поселился во Франции. Работал для Русского балета С.П. Дягилева, исполнял декорации по эскизам Л.С. Бакста, А.Н. Бенуа (выпускник гимназии К.Мая 1890 г.) и других художников. Самостоятельно оформил балеты для Анны Павловой: «Тщетная предосторожность» И. Хертеля, «Восточные впечатления» К. Баннарджи и «Фрески Аджанты» (1923) на индийскую музыку. В 1927 со своим учеником Н.A. Бенуа (выпускник гимназии К.Мая 1919 года) исполнил декорации к спектаклю «Императрица скал» С.-Ж. де Буэльи для гастролей Иды Рубинштейн в Гранд-Опера. В том же году работы экспонировались на Выставке советского театрально-декорационного искусства в Ленинграде. В 1940-е сотрудничал с компанией «Русский балет полковника де Базиля». Исполнил декорации по эскизам К.А. Коровина к балету «Лебединое озеро» П.И. Чайковского и по эскизам С.Ю. Судейкина к балету «Паганини» С.В. Рахманинова. В 1946–1948 для Драматического театра Восточного Колмара создал сценографию к спектаклям «Арлезианка» А. Доде, «Мизантроп» и «Тартюф» Мольера [1].
Кроме Павла в семье Аллегри-старшего росли старший брат Орест (1899 – 1923) и старшая сестра Ольга.
В первый класс Реального училища К.Мая Павел поступил в весьма сложное время, осенью 1917 года. Учился три года и покинул школу в 1919 году – предположительно в связи с отъездом семьи из России [2].
В 1918 г. брата Павла, Ореста Аллегри-младшего, призывают, как итальянского подданного, на военную службу в итальянскую армию. Как вспоминает заслуженный артист РСФСР Геннадий Михайлович Мичурин (1897–1970) [3]:
«Отец безмерно тосковал о нём <о сыне. – Прим. авт. странички сайта>, о чём он делился со мной, подолгу ожидая какой-либо весточки из отрезанной от нас Италии. Писем всё не было, и Аллегри, когда-то плотный и крепкий, на глазах наших становился худеньким, а пиджак его – широким, подчёркивая необычную щуплость владельца. Но вот кончилась мировая война. Аллегри, как итальянский подданный, получил паспорта и визы в Париж к Дягилеву, который уже давно атаковал его предложениями. В 1920 году старик написал сыну через общих знакомых в Италию, чтобы тот ехал к Дягилеву.
…Тяжесть отъезда из России усугублялась для него нервным заболеванием дочери, которую врачи оставили до излечения в больнице на Пряжке.
… Позже выяснилось, что в это время Орест, состоя в социалистической партии, добился поручения в Советскую Россию через Болгарию и Румынию. Его письма, так же как и письма отца, не дошли до адресатов. В пути, уже оказавшись на Украине, сын заболел тифом, и его сняли с поезда в Киеве. И тут нелепейшее сцепление случайностей создало ситуацию, которой несколько позже оба – и отец и сын – долго не могли поверить. Из трёх недель, что пролежал в больнице Орест, семья Аллегри, кроме заболевшей и оставшейся в Петрограде дочери, ожидала несколько дней в Киеве формировавшийся железнодорожный состав через Вену в Париж. Так и получилось, что те дни вся семья Аллегри провела в одном городе, впервые за несколько лет вместе – не подозревая об этом!».
В 1923 году Орест Аллегри-младший с женой Параскевой Авдеевной Плистик (15.10.1898 – 10.08.1986) и сыном Бенедетто собрались эмигрировать во Францию, но за день до отъезда Орест утонул. Впоследствии Параскева Авдеевна эмигрировала в Париж к отцу Ореста и Павла Аллегри, стала довольно известным акварелистом и живописцем под именем Параскева Кларк (Paraskeva Clark).
Семье Аллегри посвящены и многие страницы в дневниках Александра Николаевича Бенуа периода 1916 – 1923 года [4].
Приведём несколько цитат из этих записей:
«Пятница, 5/18 января 1917 г.
Бедный Орест (Орест Карлович. – Прим. автора очерка) переживает снова тяжёлую семейную драму. Он снова сошёлся со своей стародавней пассией Е.П.К. (Екатериной Павловной. – Прим. авт. странички сайта) и весь в этом романе, который осложнился ещё тем, что вернулся из (военной) ссылки её муж – германец! В доме у них полный кавардак: старший сын (Орест Орестович. – Прим. авт. странички сайта) и старшая дочь даже съехали на другую квартиру, остальных он изводит своими придирками, причём сам это сознаёт, кается, однако ничего с собой поделать не может.
«После обеда всей семьей пошли в кино смотреть Лину Кавальери. Ятманов занят… Аллегри по телефону меня известил, что не может по болезни быть в мастерской, и таким образом у меня случайно освободился вечер. Каково же было наше удивление, когда на полпути мы встретили Ореста в сопровождении своей Екатерины Павловны и Павлушки! Мы их потащили с собой и вместе встретили невозможную пошлятину, поданную в сопровождении дьявольских изъянов. Е.П. не очень нам понравилась. Её определено восточная красота несомненно поблекла. Дама она энергичная и совсем забрала помолодевшего старика в руки. Павлуша тоже к ней ластится, как к родной. Более всего приятию её мешает обывательско-претенциозный тон, её французский говорок, насмешливость, желание показать свою монденность. Но, в общем, видно – Аллегри счастлив – и это всё, что требовалось доказать».
… Орестика Аллегри забирают на военную службу (ему 18 лет) (в итальянскую армию, как подданного Италии. – Прим. авт. странички сайта). Наивный папаша отправился было торговаться с (итальянским) консулом и предложил такой вопрос: "Ну, а что будет, если он не поедет?" – "То есть как так?" – "Ну, просто не поедет". – "Да что с вами, маэстро, тогда он будет объявлен дезертиром и ему некуда деваться, он и паспорта не получать не может!" И тут же, сжалившись, консул на прощанье шепнул: "Едва ли партия наших вольнообязанных <окажется> дальше Мурманска!" На самом деле Орестика всё же забрали, он в Италию попал и после окончания войны пожелал вернуться к отцу, но злая судьба распорядилась иначе – он как раз появился в Петербурге тогда, когда отец с младшим братом (Павлом) – уже были на пути в Италию. Но бедный, милый юноша не долго ещё прожил с нами (его мой Кока (Николай Бенуа. – Прим. авт. странички сайта) взял к себе в помощники – Орестик уже успел выработаться под руководством отца в отличного техника). В жаркий июньский день он вздумал выкупаться в канале, что тянется к морю от дома умалишённых (на 11-й версте); с ним сделался удар, и он сразу пошёл ко дну. Его вдову (Параскеву Авдеевну. – Прим. авт. странички сайта) и сына (Бенедетто. – Прим. авт. странички сайта) после разных хлопот Аллегри (Оресту Карловичу. – Прим. авт. странички сайта) удалось выписать к себе в Париж (в 1923 или 1924 году)».
Никакой информации о дальнейшей судьбе Павла Аллегри мы не располагаем. Будем благодарны за любые дополнения и исправления.
Источники:
1. http://www.artrz.ru/menu/1804657343/1804782316.html
2. Благово Н. В. Школа на Васильевском острове. Ч. 1. СПб., Наука, 2005.
3. http://istoriya-teatra.ru/books/item/f00/s00/z0000019/st000.shtml – «Воспоминания Геннадия Михайловича Мичурина (1897–1970)»
4. Бенуа А.Н. Мои воспоминания: В 5 кн. [в 2 т.]. 2-е изд. М., 1990.
2. Благово Н. В. Школа на Васильевском острове. Ч. 1. СПб., Наука, 2005.
3. http://istoriya-teatra.ru/books/item/f00/s00/z0000019/st000.shtml – «Воспоминания Геннадия Михайловича Мичурина (1897–1970)»
4. Бенуа А.Н. Мои воспоминания: В 5 кн. [в 2 т.]. 2-е изд. М., 1990.
Информационную страницу подготовили И.Л. Лейнонен © (Лауша, Германия) и М.Т. Валиев © (С.-Петербург).
01.07.2015
При копировании ссылка на сайт обязательна.