Главная     История     Персоны     Фотолетопись     Публикации     Новости     Музей     Гостевая книга     Контакты

Персоны

Ученики. Годы учёбы
1856-1918     1918-1937     1937-1944     1944-2009    
Педагоги. Годы работы
1856-1918     1918-1937    
1937-1944     1944-2006    



Периоды:





24.7.2022
На сайте размещена обновленная биографическая страничка переводчика Александра Львовича Айзенберга (Кардашинского), учившегося в гимназии К.Мая в 1910-1915 гг.
24.7.2022
На сайте размещены биографические странички участников Великой Отечественной войны: ст.лейтенанта Сергея Сергеевича Курбатова, ст.техника-лейтенанта Владимира Петровича Зотикова, ст.лейтенанта Анатолия Владимировича Волчека, ст.лейтенанта Николая Игнатьевича Михальского, капитана Ивана Ивановича Ракова, капитана Виктора Антоновича Рогачевского, инженер-капитана Аркадия Яковлевича Холмянского, инженер-капитана Николая Ивановича Чирцова, журналиста, писателя Владимира Евгеньевича Львова, капитана мед.службы Аркадия Львовича Штернберга.
4.7.2022
На сайте размещена биографическая страничка военинженера 3 ранга участника Великой Отечественной войны Бориса Борисовича Ступина, учившегося в РУ К.Мая в 1916-1918 гг.
3.7.2022
На сайте размещены биографические странички умерших в блокадном Ленинграде: инженера Кирилла Владимировича Заботкина, учившегося в нашей школе в 1920-1923 гг., Леонида Арвидовича Иогансена, учившегося в нашей школе в 1920-1921 гг.




Плетнер Орест Викторович


26.06.1892 – 29.01.1970

японист-филолог

учился в гимназии К.Мая
в 1903–1911 гг.

окончил школу с серебряной медалью
Фотография с сайта geni.com.

Орест Викторович Плетнер родился 26 июня 1892 г.  в Санкт-Петербурге в семье горного и межевого инженера Алтайского горного округа Виктора Ивановича Плетнера (1863—1923) и его супруги Надежды Емельяновны Плетнер. 

У супругов было четверо детей: Орест (1892–1970), Олег (1893–1929), Юрий (1896–1960) и Нина (1900–1942).

Орест поступил в первый класс гимназии К.Мая в 1903 г. и окончил полный её курс (восемь классов) с серебряной медалью в 1911 г. В одном классе с Орестом учился и его младший брат, Олег (1893–1929). 
После окончания гимназии Орест поступил на факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета. В 1914 г., параллельно с учёбой в университете, Орест Викторович окончил Практическую восточную академию. С сентября 1917 г. служил по ведомству МИД в Японии в качестве переводчика и одного из атташе Российского посольства в Токио. В 1922 г. старое посольство было распущено и заменено новым, советским. Плетнер, вероятно, еще не готовый сделать сложный жизненный выбор, принял приглашение английского востоковеда и уехал в Великобританию, позднее жил и работал во Франции и Германии. В 1923 г. вернулся в Японию и начал преподавать русский язык и общую лингвистику в университетах Осака, Киото, Кобэ и др.
В 1941 году, в связи с тем, что иностранцам во время войны было опасно оставаться в Японии, Орест Викторович вместе с семьей (у него была жена-японка и дочь) переехал во французский Индокитай и преподавал в Ханойском университете. В 1950 г. Орест Викторович вернулся в Японию, где продолжал преподавать до своей кончины в январе 1970 г.
Орест Викторович был похоронен в Кобэ на кладбище иностранцев.
В 2008 г. в статье, посвященной 110-летию кафедры японоведения [2], была опубликована интересная информация, хорошо дополняющая нашу короткую заметку об О.В.Плетнере. Приводим отрывок из этой работы:

«… В 1915 году окончили университет (а годом рань­ше — Восточную практическую академию) два брата Орест Викторович (1892–1970) и Олег Викторович Плетнеры (1893-1929). Младший из братьев — Олег — оставил свой след в японоведении в основном в связи с его исследованиями истории Японии: его интересовали история эры Мэйдзи, аграрный вопрос в Японии, крестьянские восстания в эпоху позднего феодализма и т.д. Он стал профессором Петроградского университета в 1922 году. Ему иногда ошибочно при­писывается перевод с японского, вступительная статья и примечания «Путевых заметок из Тоса» («Тоса-никки») Ки-но Цураюки, опубликованный в 1935 год и выполненный его старшим братом — Орестом. Олег же Плетнер не занимался классической японской литературой — о сфере его интересов свидетельствует и сохранившаяся его пере­писка с братом Орестом. Главный фундаментальный труд Олега Плетнера называется «Аграрный вопрос в Японии. Исследования и материалы» (Л., 1927). Эта книга переведена и на японский язык (Нихон-ни окэру ногё-мондай. Токио, 1931). Из работ по японскому языку осталась «Грамматика япон­ского разговорного языка», написанная совместно с Е.Д.Поливановым (М., 1930).

… Старший Плетнер — Орест Викторович — пер­вый раз побывал в Японии еще в студенческие годы, в 1912 году, а также, по сведениям Л.Ермаковой, с 1916 года он, студент-дипломник, был прикреплен перевод­чиком-практикантом к Министерству иностранных дел и в этом качестве поехал в Токио. Вернувшись в Петроград летом 1917 года, он сдал магистерские экзамены, после чего выехал вновь в Японию для работы в Посольстве России. Остался в Японии он и после революции, завершив дипломатическую карьеру в 1922 году. В 1922-23 гг. Ор. Плетнер провел в Европе, побывав в Англии, Франции и Герма­нии. В Англии он не только читал лекции по япон­скому языку в Школе востоковедения (The School of Oriental Studies), но и сам слушал лекции у авторитетного специалиста в области фонетики Даниэла Джоунса, публикует свою работу о музыкальном ударении на английском языке. После европейского путешествия Ор. Плетнер снова оказался в Японии, где был зачислен в штат профессорско-преподавательского состава Осакского училища иностран­ных языков (нынешний Осакский университет ино­странных языков), где трудился до 1939 года. С 1925 г. Ор. Плетнер начал преподаватель­скую деятельность и в училище иностранных языков г.Тэнри. По воспоминаниям его учеников той поры, занятия Пуу-сан (так звали его студенты Тэнри) вел в строгой манере, иногда поругивая и раздражаясь: «Вы что с неба свалились?», «Вы не имеете права молчать!».
Некоторое время Ор. Плетнер работал в универ­ситете Киото, где «преподавал... общую лингвистику, русский язык, фонетику французского языка, продол­жал заниматься самыми разными лингвистическими проблемами и, прежде всего, фонетикой, которая оста­валась его любимой дисциплиной»; писал и публиковал учебные пособия и статьи.
В 1925 году Ор. Плетнер женился на японке ХАЯСИ Кику, а в 1926 году у них родилась дочь, которая живет, как сообщает Л.Ермакова, в доме отца в г.Кобэ.
С 1941 года по 1950 год семья уезжает в Аннам (Вьетнам), откуда вновь возвращается в Японию, ведет увлекатель­ные занятия и лекции в Осакском университете иностранных языков и в Университете Киото.
В 1968 г. профессор Плетнер был награжден япон­ским орденом Культуры IV степени. Скончался Ор.В.Плетнер в г.Кобэ, где и похоронен на кладбище для иностранцев — ведь он так и оставался лицом без японского гражданства до самой смерти».


Источники:
1. Л.М. Ермакова "Вести о Япан-острове в стародавней России и другое". М, «Языки славянской культуры», 2005.
2. В.В.Рыбин. "Кафедре японской филологии 110 лет", Вопросы японоведения, №2, 2008, СПб, стр. 32 - 37. 
4.  Л.М.Ермакова. Российско-японские отражения. История, литература, искусство. / Профессор Орест Плетнер: жизнь, труды, переписка. М., Наука - Восточная литература, 2020.

Искренне благодарим   Людмилу Михайловну Ермакову (доктор филологических наук, японовед), Светлану Ивановну Марахонову (к.и.н., Институт восточных рукописей РАН), Сергея Сергеевича и Юлию Тавастшернов (Санкт-Петербург), Елену Ильиничну Виноградову (Иркутск) за важные дополнения и замечания к статье, а так же за помощь в поиске материалов.

Информационную страницу сайта подготовил М.Т. Валиев



Дополнительные материалы:

Фотолетопись:
Поиск учеников школы


 




21.08
День рождения выпускника нашей школы, действ. чл. АН Бел ССР М.А. Ельяшевича
01.09
День рождения бывшего ученика нашей школы, бригадного интенданта РККА, Александра Леонидовича Апухтина
20.09
День рождения бывшего ученика нашей школы, контр-адмирала Иосифа Васильевича Коссовича



















2009-2020 ©
Разработка и сопровождение сайта
Яцеленко Алексей